Thursday, July 9, 2026

People Used to Believe That Dragonflies Weigh Human Souls

 

At this latitude dragonflies abound,

almost all year round,

adding a whirl, a note,

to the air wet and thick

 

where, in flight, their gauzy,

radiant and dashing wings

seem to disappear

and their pin-thin forms

 

flash like striking daggers,

and somehow seeing them

so often and so many

suits a long-ripened taste—

 

as if all these dragonflies

and damselflies as well,

dwelling in this place,

conspired to show me

 

Plato’s double sleight of hand—

that Orithyia, the daughter

of Poseidon’s Ionian mask,

Erechtheus, Athens’ ophidian king,

 

the earth-born “Smasher of the Earth

abducted by Boreas by Ilissus

where, just like her, Socrates

with Phaedrus strayed,

 

must have been at first

an nymph of a dragonfly,

sired by another double,

Hephaestus on Athena’s “thigh,”

 

and that crickets who telltale

on the mortals to each Muse

as well as the Pegasi,

Socratic winged horses,

 

they too stood for dragonflies—

ophidians of the air

who, when coupled

just before they die,

 

draw an image of the heart

between their heads and tails

as they waltz in flight,

shedding their mortal frame


after spending most of life

beneath the water,

hidden among stems

or in some dark aquatic cave,

only to perish—now immortal—

beneath those sheer wings,

veined like the tender lines

of poems that drink of love.

Tuesday, July 7, 2026

Morning July Moon in Sagittarius And So Aligned with Our Galactic Heart

 

Amid spreading blues and whites

floating above in the sky

as more and more

the dawn lifts its dusk,

 

the moon, high overhead,

peers curved, and yet

seems no more

than another cloud

 

so easily unseen or mistaken—

one little skiff among so many,

all much larger now,

nay, much more stately

 

and even thespian and amply grand.

And yet—isn’t it at least just as wonderful

to know what’s different in all such semblance?

Měsíc za dne, právě vyšlý z úplňku / The Moon by Day, Just Beyond the Full

 

Měsíc za dne, právě vyšlý z úplňku

 

Rozbřesk pomalu již pokročil

od vějířů ze stínů pokládaných zdaleka

k bělobám stoupajícím po nebi

jako z boků hladce přes paži kasaný šat,

 

a v těch rozprostřených bělobách

blaze vydechnutých po ránu

modř výšinám klenoucím se rozpíjí

a měsíc v tom moři tady téměř nad hlavou

 

sám podoben pojednou je obláčku,

jenž noří se a bezhlasně splývá

s bělostmi, jimiž modře cosi mizíc uniká,

 

a tak i z mnohého, co vytane nám na očích,

pojednou se stane stejně světlý, rozvanutý stín

a co bylo ztají se co dech v hloubi vlastních plamenů.

 

The Moon by Day, Just Beyond the Full

Daybreak had already advanced,
from fans of shadows cast from afar
to whitenesses climbing the sky
like a gown, smoothly drawn
from the hips across an arm.

And in those spreading whitenesses,
softly breathed into the morning,
the blue dissolves across the vaulted heights,
while the moon, there in that sea,
almost overhead,

has suddenly become like a cloud
that sinks and noiselessly blends
with those pale expanses
through which something blue
escapes by vanishing.

And thus of so much
that rises before our eyes,
there suddenly remains
only so bright and wind-blown a shadow,
while what once was
withdraws and hides itself
like a breath
within the depths
of its own flames.